摘要
性别话语建构是社会性别研究的重要议题,而广告作为一种极具影响力的传播媒介,其性别话语建构方式值得深入探讨。
本文旨在分析英文广告中的性别话语建构,探讨其如何塑造和传播性别观念。
通过文献梳理和案例分析,本文将揭示英文广告中常见的性别刻板印象,以及广告话语如何通过词汇选择、句法结构、修辞手法等语言策略建构性别差异,进而探讨其社会文化影响。
研究发现,英文广告中普遍存在性别刻板印象,男性和女性形象都被赋予了特定的社会角色和行为模式。
广告话语通过各种语言策略强化和传播这些刻板印象,对受众的性别角色认同、消费观念和社会性别平等意识产生潜移默化的影响。
本文认为,批判性地解读广告中的性别话语建构,对于促进性别平等、构建更加多元包容的社会文化环境具有重要意义。
关键词:性别话语;广告;刻板印象;语言策略;社会文化影响
在探讨英文广告中的性别话语建构之前,有必要对几个核心概念进行界定:
(一)性别话语性别话语并非指涉生理性别差异,而是强调社会文化对性别的建构。
它关注的是,在特定的社会历史文化语境下,人们如何理解和表达性别,以及这些理解和表达如何塑造人们的行为和社会关系。
(二)广告广告是一种付费的、有目的的传播形式,旨在传递商品或服务信息,并说服目标受众采取购买行动。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 功能对等理论下《红楼梦》杨译本与霍译本文化负载词的比较研究文献综述
- 《瓦尔登湖》:现代精神危机的一剂解药 Walden: Medicine for Modern Spiritual Crisis文献综述
- 英文广告中的性别话语建构探析 Analysis of gender discourse construction in English advertisements文献综述
- 《红楼梦》中熟语英译策略对比研究 A Contrastive Study of Translation Strategies of Idioms in A Dream of Red Mansions文献综述
- 读者反应论视角下的文学翻译例析文献综述
- 从礼貌原则视角分析《傲慢与偏见》中的人物会话文献综述
- 关联理论看《傲慢与偏见》人物塑造文献综述
- 关联理论视角下《傲慢与偏见》中的书信探析文献综述
- 广告翻译的本土化研究文献综述
- 论海明威短篇小说中的传统女性和新女性形象文献综述